<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T50n2047a"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 2047a 龙树菩萨传</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 2047a 龙树菩萨传</title> <author>姚秦 鸠摩罗什译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">50</idno>.<idno type="no">2047a</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">龙树菩萨传</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>原书标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-10-03T14:39:24"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0184a13" ed="T"/> <lb n="0184a14" ed="T"/> <lb n="0184a15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 2047</cb:docNumber> <lb n="0184a16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0184003" n="0184003"/>龙树菩萨传</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0184a17" ed="T"/> <lb n="0184a18" ed="T"/><byline cb:type="Translator">姚秦三藏鸠摩罗什译</byline> <lb n="0184a19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT50p0184a1901">龙树菩萨者。出南天竺梵志种也。天聪奇悟 <lb n="0184a20" ed="T"/>事不再告。在乳哺之中。闻诸梵志诵四围陀 <lb n="0184a21" ed="T"/>典各四万偈。偈有三十二字。皆讽其文而领 <lb n="0184a22" ed="T"/>其義。弱冠驰名独步诸国。天文地理图纬秘 <lb n="0184a23" ed="T"/>谶。及诸道術无不悉综。契友三人亦是一时 <lb n="0184a24" ed="T"/>之杰。相与议曰。天下理義可以开神明悟幽 <lb n="0184a25" ed="T"/>旨者。吾等尽之矣。复欲何以自娱。骋情极欲 <lb n="0184a26" ed="T"/>最是一生之乐。然诸梵志道士势。非王公何 <lb n="0184a27" ed="T"/>由得之。唯有隐身之術斯乐可办。四人相视 <lb n="0184a28" ed="T"/>莫逆于心。俱至術家求隐身法。術师念曰。此 <lb n="0184a29" ed="T"/>四梵志擅名一世草芥群生。今以術故屈辱 <pb n="0184b" xml:id="T50.2047a.0184b" ed="T"/> <lb n="0184b01" ed="T"/>就我。此诸梵志才明绝世。所不知者唯此贱 <lb n="0184b02" ed="T"/>法。我若授之。得必弃我不可复屈。且与其药 <lb n="0184b03" ed="T"/>使用。而不知药尽必来永当师我。各与靑药 <lb n="0184b04" ed="T"/>一丸告之曰。汝在静处以水磨之。用涂眼睑 <lb n="0184b05" ed="T"/>汝形当隐。无人见者。龙树磨此药时闻其气 <lb n="0184b06" ed="T"/>即皆识之。分数多少锱铢无失。还告药师向 <lb n="0184b07" ed="T"/>所得药有七十种分数。多少皆如其方。药师 <lb n="0184b08" ed="T"/>问曰汝何由知之。答曰。药自有气何以不知。 <lb n="0184b09" ed="T"/>师即歎伏。若斯人者闻之犹难。而况相遇。我 <lb n="0184b10" ed="T"/>之贱術何足惜耶。即具授之。四人得術纵意 <lb n="0184b11" ed="T"/>自在。常入王宫。宫中美人皆被侵凌。百馀日 <lb n="0184b12" ed="T"/>後宫中人有怀妊者。惧以白王庶免罪咎。王 <lb n="0184b13" ed="T"/>大不悦。此何不祥为怪乃尔。召诸智臣以谋 <lb n="0184b14" ed="T"/>此事。有旧老者言。凡如此事应有二种。或是 <lb n="0184b15" ed="T"/>鬼魅或是方術。可以细土置诸门中。令有司 <lb n="0184b16" ed="T"/>守之断诸行者。若是術人其迹自现。可以兵 <lb n="0184b17" ed="T"/>除。若是鬼魅入而无迹。可以術灭。即敕门者 <lb n="0184b18" ed="T"/>备法试之。见四人迹骤以闻王。王将力士数 <lb n="0184b19" ed="T"/>百人入宫。悉闭诸门。令诸力士挥刀空斩三 <lb n="0184b20" ed="T"/>人即死。唯有龙树敛身屛气依王头侧。王头 <lb n="0184b21" ed="T"/>侧七尺刀所不至。是时始悟欲为苦本众祸 <lb n="0184b22" ed="T"/>之根。败德危身皆由此起。即自誓曰。我若得 <lb n="0184b23" ed="T"/>脱当诣沙门受出家法。既出入山诣一<persName>佛</persName>塔出 <lb n="0184b24" ed="T"/>家受戒。九十日中诵三藏尽。更求异经都无 <lb n="0184b25" ed="T"/>得处。遂入雪山山中有塔。塔中有一老比丘。 <lb n="0184b26" ed="T"/>以摩诃衍经典与之。诵受爱乐虽知实義未 <lb n="0184b27" ed="T"/>得通利。周遊诸国更求馀经。于<name role="" type="person">阎浮提</name>中遍 <lb n="0184b28" ed="T"/>求不得。外道论师沙门義宗咸皆摧伏。外道 <lb n="0184b29" ed="T"/>弟子白之言。师为一切智人。今为<persName>佛</persName>弟子。弟 <pb n="0184c" xml:id="T50.2047a.0184c" ed="T"/> <lb n="0184c01" ed="T"/>子之道咨承不足将未足耶。未足一事非一切 <lb n="0184c02" ed="T"/>智也。辞穷情屈即起邪慢心。自念言。世界法 <lb n="0184c03" ed="T"/>中津涂甚多。<persName>佛</persName>经虽妙以理推之故有未尽。 <lb n="0184c04" ed="T"/>未尽之中可推而演之。以悟後学于理不违。 <lb n="0184c05" ed="T"/>于事无失斯有何咎。思此事已即欲行之。立 <lb n="0184c06" ed="T"/>师教戒更造衣服。令附<persName>佛</persName>法而有小异。欲以 <lb n="0184c07" ed="T"/>除众人情示不受学择日选时当与。<anchor xml:id="nkr_note_add_0184c0701" n="0184c0701"/><anchor xml:id="beg0184c0701" n="0184c0701"/>诸<anchor xml:id="end0184c0701"/>弟子 <lb n="0184c08" ed="T"/>受新戒著新衣。独在静处水晶房中。大龙菩 <lb n="0184c09" ed="T"/>萨见其如是惜而愍之。即接之入海。于宫殿 <lb n="0184c10" ed="T"/>中开七宝藏。发七宝花函。以诸方等深奥经 <lb n="0184c11" ed="T"/>典无量妙法授之。龙树受读九十日中通解 <lb n="0184c12" ed="T"/>甚多。其心深入体得<anchor xml:id="nkr_note_add_0184c1201" n="0184c1201"/><anchor xml:id="beg0184c1201" n="0184c1201"/>实<anchor xml:id="end0184c1201"/>利。龙知其心而问之 <lb n="0184c13" ed="T"/>曰。看经遍未。答言。汝诸函中经多无量不可 <lb n="0184c14" ed="T"/>尽也。我可读者已十倍<name role="" type="person">阎浮提</name>。龙言。如我宫 <lb n="0184c15" ed="T"/>中所有经典。诸处此比复不可数。龙树既得 <lb n="0184c16" ed="T"/>诸经一相深入无生二忍具足。龙还送出于 <lb n="0184c17" ed="T"/>南天竺。大弘<persName>佛</persName>法摧伏外道。廣明摩诃衍作 <lb n="0184c18" ed="T"/>优波提舍十万偈。又作莊严<persName>佛</persName>道论五千偈。 <lb n="0184c19" ed="T"/>大慈方便论五千偈。中论五百偈。令摩诃衍 <lb n="0184c20" ed="T"/>教大行于天竺。又造无畏论十万偈。中论出 <lb n="0184c21" ed="T"/>其中。时有婆罗门。善知咒術欲以所能与龙 <lb n="0184c22" ed="T"/>树诤勝。告天竺国王。我能伏此比丘。王当验 <lb n="0184c23" ed="T"/>之。王言。汝大愚痴。此菩萨者。明与日月争光 <lb n="0184c24" ed="T"/>智与圣心幷照。汝何不逊敢不宗敬。婆罗门 <lb n="0184c25" ed="T"/>言。王为智人何不以理验之。而见抑挫。王见 <lb n="0184c26" ed="T"/>其言至为请龙树。淸旦共坐政听殿上。婆罗 <lb n="0184c27" ed="T"/>门後至。便于殿前咒作大池廣长淸净。中有 <lb n="0184c28" ed="T"/>千葉莲花。自坐其上而夸龙树。汝在地坐与 <lb n="0184c29" ed="T"/>畜牲无异。而欲与我淸净华上大德智人抗 <pb n="0185a" xml:id="T50.2047a.0185a" ed="T"/> <lb n="0185a01" ed="T"/>言论议。尔时龙树亦用咒術化作六牙白象。 <lb n="0185a02" ed="T"/>行池水上趣其花座。以鼻绞拔高擧掷地。婆 <lb n="0185a03" ed="T"/>罗门伤腰。委顿皈命龙树。我不自量毁辱大 <lb n="0185a04" ed="T"/>师。愿哀受我启其愚蒙。又南天竺王总御诸 <lb n="0185a05" ed="T"/>国信用邪道。沙门释子一不得见。国人远近 <lb n="0185a06" ed="T"/>皆化其道。龙树念曰。树不伐本则条不倾。人 <lb n="0185a07" ed="T"/>主不化则道不行。其国政法王家出钱雇人宿 <lb n="0185a08" ed="T"/>卫。龙树乃应募为其将。荷戟前驱整行伍勒 <lb n="0185a09" ed="T"/>部曲威不严而令行。法不彰而物随。王甚嘉 <lb n="0185a10" ed="T"/>之。问是何人。侍者答言。此人应募既不食廪 <lb n="0185a11" ed="T"/>又不取钱。而在事恭谨闲习如此。不知其意 <lb n="0185a12" ed="T"/>何求何欲。王召问之。汝是何人。答言。我是一 <lb n="0185a13" ed="T"/>切智人。王大惊愕而问言。一切智人旷代一 <lb n="0185a14" ed="T"/>有。汝自言是何以验之。答言。欲知智在说王 <lb n="0185a15" ed="T"/>当见问。王即自念。我为智主大论议师问之 <lb n="0185a16" ed="T"/>能屈。犹不<anchor xml:id="nkr_note_add_0185a1601" n="0185a1601"/><anchor xml:id="beg0185a1601" n="0185a1601"/>足<anchor xml:id="end0185a1601"/>名一旦不如此非小事。若其不问 <lb n="0185a17" ed="T"/>便是一屈。迟疑良久不得已而问之。天今何 <lb n="0185a18" ed="T"/>为耶。龙树言。天今与阿修罗战。王闻此言。譬 <lb n="0185a19" ed="T"/>如人噎既不得吐。又不得咽。欲非其言复无 <lb n="0185a20" ed="T"/>以证之。欲是其事无事可明。未言之间。龙树 <lb n="0185a21" ed="T"/>复言。此非虚论求勝之谈。王小待之。须臾有 <lb n="0185a22" ed="T"/>验言讫。空中便有干戈兵器相系而落。王言。 <lb n="0185a23" ed="T"/>干戈矛戟虽是战器。汝何必知是天与阿修 <lb n="0185a24" ed="T"/>罗战。龙树言。构之虚言不如挍以实事。言已 <lb n="0185a25" ed="T"/>阿修罗手足指。及其耳鼻从空而下。又令王 <lb n="0185a26" ed="T"/>及臣民婆罗门众见空中淸除两阵相对。王乃 <lb n="0185a27" ed="T"/>稽首伏其法化。殿上有万婆罗门。皆弃束发 <lb n="0185a28" ed="T"/>受成就戒。是时有一小乘法师。常怀忿嫉。 <lb n="0185a29" ed="T"/>龙树将去此世。而问之曰。汝乐我久住此世 <pb n="0185b" xml:id="T50.2047a.0185b" ed="T"/> <lb n="0185b01" ed="T"/>不。答言。实所不愿也。退入闲室经日不出。弟 <lb n="0185b02" ed="T"/>子破户看之。遂蝉蜕而去。去此世已来至今。 <lb n="0185b03" ed="T"/>始过百岁。南天竺诸国为其立庙敬奉如<persName>佛</persName>。 <lb n="0185b04" ed="T"/>其母树下生之。因字阿周陀那。阿周陀那树 <lb n="0185b05" ed="T"/>名也。以龙成其道。故以龙配字。号曰龙树也 <lb n="0185b06" ed="T"/><note place="inline">依付法藏传。即第十三祖师也。假饵仙药现住长寿二百馀年。住持<persName>佛</persName>法。其所度人不可称数。如法藏说</note>。</p> <lb n="0185b07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>龙树菩萨传</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0184c0701" to="#end0184c0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4">诸<note type="cf1">K30n1041_p0671c15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">谓</rdg></app> <app from="#beg0184c1201" to="#end0184c1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4">实<note type="cf1">K30n1041_p0671c20</note></lem><rdg wit="#wit.orig">宝</rdg></app> <app from="#beg0185a1601" to="#end0185a1601"><lem wit="#wit.cbeta #wit1" resp="#resp4">足<note type="cf1">K30n1041_p0672b13</note></lem><rdg wit="#wit.orig">是</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0184003" resp="#resp2" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0184003">此传与三本大异对挍甚难故今以宋本元本宫本对挍明本别附载卷末 cf. P. 185b段</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0184c0701" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0184c07.15" target="#nkr_note_add_0184c0701">诸【CB】【丽-CB】，谓【大】</note> <note n="0184c1201" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0184c12.09" target="#nkr_note_add_0184c1201">实【CB】【丽-CB】，宝【大】</note> <note n="0185a1601" resp="#resp3" type="add" cb:note_key="T50.0185a16.05" target="#nkr_note_add_0185a1601">足【CB】【丽-CB】，是【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>